terça-feira, 26 de março de 2013

Montagem brasileira de "O rei leão" estreia nesta semana



O Rei leão (Foto: João Caldas/Disney)













Cem formigas, 52 bestas selvagens, 39 hienas, 15 gazelas, 14 leoas, 12 papagaios, 3 zebras, 2 elefantes, um rinoceronte. Parece uma lista de atrações de um grande zoológico. Mas é parte dos ‘animais’ que estarão no palco do Teatro Renault, em São Paulo, a partir desta quinta-feira (28), quando O rei leão estreia em palcos brasileiros. É a primeira vez que o musical de maior bilheteria da Broadway - ele está em sua 16ª temporada - vem à América Latina.
Nesta segunda-feira (25), a diretora Julie Taymor, o produtor Thomas Schumacher, o compositor Tim Rice – que assina a trilha sonora original ao lado de Elton John - e parte do elenco estiveram em um encontro com a imprensa para apresentar o início da temporada brasileira.
Diante de tanto sucesso nos palcos – foram diversos prêmios e montagens em 16 países diferentes - Thomas Schumacher fez questão de lembrar que, há 22 anos, encontrou certa dificuldade em formar uma equipe para o filme lançado pela Disney, o que gerou o musical. “O primeiro que chamei foi Tim Rice (compositor). Depois, ele convenceu Elton John a compor as canções com ele”, diz.
Com o sucesso do filme, a Disney pediu que Schumacher adaptasse a história para os palcos, em um grande musical. O produtor classifica a empreitada como um dos maiores desafios de sua carreira. “Minha preocupação era não reproduzir o filme – que é muito cinematográfico – no teatro. Procurei a Julie (Taymor), que eu tinha certeza que faria perfeitamente essa adaptação para os palcos”, diz Schumacher.
A primeira preocupação de Julie foi como colocar tantos animais em um palco. A decisão veio na técnica que ela chama de “evento duplo”, que é a mistura da performance humana e o uso de máscaras e bonecos manipulados. “O público pode escolher ver um ou outro, ou até os dois ao mesmo tempo”, diz Julie. O segundo desejo era criar uma adaptação que agradasse não só as crianças, como também os adultos.
Para receber os dois públicos, O rei leão – que ficará em cartaz de quarta a domingo - terá duas sessões vespertinas aos finais de semana. A previsão é que temporada – que já está com as primeiras três semanas com ingressos esgotados – dure até o final do ano. A Time for fun, que trouxe a produção ao Brasil, espera que, a exemplo do que acontece ao redor do mundo, a temporada se estenda. O musical só será apresentado em São Paulo.

Versões de Gil e tempero tropical 

O rei leão 2 (Foto: João Caldas/Disney)
A diretora Julie Taymor, que acompanha todas as montagens de O rei leão pelo mundo, afirmar estar empolgada com o elenco brasileiro. “Estou impressionada com o talento, as características e o desempenho deles no palco”, diz. Entre os principais nomes, estão César Mello (Mufasa), Osvaldo Mil (Scar), Tiago Barbosa (Simba), Josi Lopes (Nala), Rodrigo Candelot (Zazu) e a veterana em montagens – já são oito, contando com a brasileira, a atriz sul-africana Phindie Mkhize (Rafiki).
Para o ator César Mello, de 35 anos, o contato com atores, música e elementos africanos torna a oportunidade especial. “Esses elementos nem passam pelo meu lado racional. Eles vão tocar direto no meu coração”. Animado, ele diz que está decidido a conhecer a África.
Sobre a vaidade de ser um dos protagonistas de um dos musicais mais importantes do mundo, Mello diz estar bem tranquilo. “Não é glória (estar no elenco). É apenas gratidão. Com as máscaras e maquiagem talvez meu rosto nem fique tão exposto assim”, diz o ator, que participou da novela Lado a lado, que acabou recentemente.
As versões das canções criadas por Tim Rice e Elton John são do cantor e compositor Gilberto Gil, que deu sua visão para músicas como “Ciclo da vida”. Tim aprovou a escolha o brasileiro. “Não o conheci pessoalmente, não tivemos contato. Mas sei de sua grande história, não só musical, mas também como político” afirma Tim.
Além das letras em português, a direção diz que há toques de “tropicalismo” - ainda não revelados - em piadas em pequenos diálogos entre os atores. O texto original foi traduzido por Rachel Ripani. “Isso é muito bem visto pela Disney. É essencial que a montagem também tenha um pouco das características do país onde está sendo apresentado”, diz Stephanie Mayorkis, da produtora Time for fun.
Época

Empresa Santa Lúcia adere ao Movimento “Abril Amarelo” em Itaperuna.

Para marcar o dia do movimento do ‘Abril Amarelo’ realizado nesta quinta-feira (27) pelo Departamento de Trânsito de Itaperuna (DEMUT), a...

Author